O meu filho Pedro pediu-me para lhe dedicar a newsletter de hoje. Pedro, esta é para ti!
My son Pedro asked me if I could dedicate today’s newsletter to him. Pedro, this one’s for you!
Subitamente, nos caminhos da nossa aldeia encontro pequenos maciços de violetas. Felizmente também aparecem espontaneamente no nosso jardim, e todas as primaveras planto mais. As folhas aguentam todo o ano mas as flores só aparecem a princípios de Março. Há qualquer coisa nelas que me atrai — apesar do seu tamanho diminuto, são tão cativantes, tão elegantes e serenas na sua discrição e falta de pretensão. E cheiram tão bem!
Suddenly, in the footpaths around our village I can spot small clumps of violets. Luckily they also show up in our garden, and every spring I plant a few more. The leaves last through the year but the flowers only emerge in early March. I find them completely captivating — despite their diminutive size, they’re so charming, so elegant and serene in their lack of showiness and pretension. And the scent is delicious!
Comecei um projecto novo, inspirada nas aguarelas da Lorene Edwards Forkner. Desde 2018 que a Lorene, escritora e jardineira, faz estudos de cor diários: pega num elemento natural (pode ser uma flor, um fruto, uma concha…) e tenta reproduzir, com aguarelas e num esquema quadriculado, todas as cores que lá consegue ver. De há uns tempos para cá também começou a pintar círculos e outras formas menos estruturadas. A conta de Instagram dela é mesmo muito bonita.
Pois eu, que nunca tive uma aula de arte decente na minha vida, andava há anos a querer aprender a pintar com aguarelas. De que é que estava à espera? Decidi seguir o exemplo da Lorene, comprei um caderno e comecei. Estes exercícios diários permitem-me parar um bocado, prestar atenção e experimentar técnicas para misturar cores. Nos primeiros dias limitei-me a pintar os quadrados de cor, mas depois entusiasmei-me e resolvi tentar desenhar e pintar a flor em questão. Claro que sou uma principiante e não tenho a mínima ideia do que estou a fazer, mas já o disse muitas vezes e volto a repeti-lo: só se aprende fazendo. Ninguém nasce ensinado e não há razão para ter vergonha de experimentar, falhar e voltar a tentar… acho que o truque é fazê-lo de maneira constante e continuada. Gosto muito da ideia de ter uma “daily practice”.
I’ve started a new project, inspired by the watercolours of Lorene Edwards Forkner. Since 2018, Lorene (who is a writer and a gardener) has a daily practice: she takes a natural element (a flower, a fruit, a shell…) and paints the different colours she can find in it in a grid format (lately she has started to also paint circles and other more unstructured shapes). Her Instagram page is a thing of beauty.
Well, I’ve never had a proper art class in my life but I’ve been itching to try painting with watercolours for years. What was I waiting for? I decided to follow Lorene’s example, I bought a notebook and I just started. These daily exercises allow me to stop for a bit, pay attention and explore the elusive art of colour mixing. In the first couple of days I just painted the coloured squares but then I got excited and started drawing and painting the flowers too. Of course I’m a total novice and I haven’t got a clue, but I’ve said it before and I’ll say it again: you can only learn by doing. No one is born knowing and we shouldn’t be ashamed of trying, failing and trying again… I think the trick here is to keep trying in and doing it consistently. I really like the idea of having a (low stakes) daily practice.
Realmente eu andava a pensar nisto há anos… então o que é que me fez começar agora? Foi o facto de ter pegado numa caixa de aguarelas que era da minha mãe e dos meus tios, e que eu trouxe de casa da minha avó quando desfizemos a casa. Os meus avós compraram esta caixa em Londres, em meados dos anos 60, e lembro-me de a ver por lá arrumada numa prateleira. No fim-de-semana passado, enquanto ajudava o Rodrigo a fazer um trabalho, resolvi pintar amostras de todas as cores que existem nessa caixa. São tintas para crianças, nada de especial, mas mesmo assim as cores são vibrantes e muito variadas. Senti-me tão bem depois dessa hora, foi como se tivesse alimentado o meu espírito com montes de cores saborosas (desculpem a pirosada, mas foi mesmo isso que senti). Pensei “quero fazer isto todos os dias!” e imediatamente me lembrei dos exercícios da Lorene. Desafio-vos a experimentarem algo assim! Não é preciso ter um jardim, isto pode ser feito com uma série de coisas do nosso dia-a-dia: fruta, legumes, folhas de árvores, ervas daninhas… não há limites.
As I said, I’d been thinking about watercolour for years… so what made me start now? Well, I’ve got an old watercolour paint box that used to belong to my mother and my uncles, which I took from my granny’s when we cleared her home. My grandparents bought it in London in the mid-Sixties and I remember seeing high up in a shelf. Last weekend, while I was helping Rodrigo with his homework, I decided to paint swatches from all the colours in the box. They’re paints aimed at children, nothing special, really, but the colours are quite vibrant and varied. I felt so well afterwards, it was as if I had fed my spirit with lots of tasty colours (sorry, I know this sounds corny, but it did feel exactly like that). I thought “I want to do this everyday!” and somehow Lorene’s exercises came to mind. I invite you to try doing something similar! You don’t need a garden for this, you can use everyday things like fruit, vegetables, leaves, weeds… there are no limits.
Os nossos vizinhos do lado são dois artistas muito conceituados que, para além de serem talentosos e trabalhadores, são pessoas encantadoras. A grande novidade deste ano foi termos sido convidados, assim como outros vizinhos, para formar parte de um “clube de arte e desenho” : aos sábados de manhã a nossa vizinha artista fala-nos sobre um assunto específico de História de Arte e depois desenhamos todos. Já assistimos a palestras sobre a arte rupestre, a arte romana, a arte islâmica, as naturezas mortas e o retrato. Numa dessas reuniões retratámo-nos uns aos outros e, como trabalho de casa, tivemos de fazer um autorretrato. O do Pedro diverte-me tanto que o emoldurei e pendurei imediatamente.
Our next door neighbours are two renowned artists who, in addition to being very talented and hard-working people, are some of the loveliest human beings I know. Thanks to them, there’s been a great new addition to village life: we now have an “art and drawing club”! On Saturday mornings we are given a talk about a specific subject and then we draw. So far we’ve had lectures on cave painting, Roman art, Islamic art, still life and portrait. In one of those sessions we had to draw each other, and as homework we had to draw a self-portrait. The one Pedro did tickled me so much, I had to frame it straight away and hang it in our sitting room.
Uma mesa melhorada para o nosso almoço de hoje, em que as protagonistas são as violetas, como seria de esperar. Bom fim-de-semana, até à próxima,
Constança
I set this table for lunch today and the violets absolutely steal the show; I just can’t get enough of them. Have a lovely weekend, until next time,
Constança
Obrigada pela Lorene! Entrei na toca do coelho e é incrível
Eu nunca diria que não tinhas experiência com aguarela Constança 😍 muitas vezes o simples acto de pintar cores ou misturar cores deixa-me com essa sensação pirosa boa, acho que volto a ser criança, tudo se centra na alegria que me dá ver cores no papel!